.
Es falso pensar que Euskal Herria no existe. Sí que existe. De hecho, ha sido un término que no ha estado politizado y se ha usado sin polémica durante siglos. La cuestión es determinar, o más bien recordar, qué significa Euskal Herria.
Euskal Herria, según reconoce la propia Euskaltzaindia (la Real Academia de la Lengua Vasca), significa “el país del euskara o del vascuence”, entendiendo como tal “un territorio con rasgos culturales bien definidos, por encima de fronteras político-administrativas y por encima también de las diferencias históricas”. Euskaltzaindia recuerda además que tampoco es extraño el uso en plural y con minúscula euskal herriak, cuyo significado es “las tierras del vascuence”.
Euskaltzaindia puede decir luego muchas cosas discutibles, pero al menos se puede establecer un consenso mínimo en que Euskal Herria no es un término político ni administrativo, no es el nombre de un estado, no es la denominación de un antiguo reino, y de hecho Euskal Herria comprende territorios, administraciones y estados distintos sin coincidir sus límites con los de ellos. Euskal Herria es un término que hace referencia, por tanto, a un conjunto de territorios culturalmente afines en los que se habla el vascuence, sin otras consideraciones políticas ni ideológicas. Si pensáramos en los territorios que tienen una afinidad cultural y un idioma común pero que no son el mismo estado, ni la misma administración y ni siquiera el mismo continente, encontraríamos un término culturalmente equivalente que sería la Hispanidad.
¿En qué consiste la perversión que el nacionalismo ha hecho del término tradicional Euskal Herria? Pues en tratar de crear un estado independiente que ese sí que es imaginario y que nunca ha existido en el pasado y empezar a llamarlo Euskal Herria. Esta perversión, que por cierto Euskaltzaindia santifica, se materializa por ejemplo en el Estatuto de Autonomía de la CAV, que en sus dos primeros artículos establece lo siguiente:
Artículo 1: El Pueblo Vasco o Euskal-Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.
Artículo 2:
1. Alava, Guipúzcoa y Vizcaya, así como Navarra, tienen derecho a formar parte de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
2.El territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco quedará integrado por los Territorios Históricos que coinciden con las provincias, en sus actuales límites, de Alava, Guipúzcoa y Vizcaya, así como la de Navarra, en el supuesto de que esta última decida su incorporación de acuerdo con el procedimiento establecido en la disposición transitoria cuarta de la Constitución.
Estos dos artículos del Estatuto de la CAV, desde múltiples puntos de vista, son una auténtica aberración y origen de muchos de los problemas, recelos y enfrentamientos que arrastramos hasta hoy en día.
Por ejemplo, siguiendo la literalidad de los dos artículos que acabamos de citar, cabe preguntarse si el Pueblo Vasco, la población de la CAV y Euskal Herria son lo mismo. Si Euskal Herria es un concepto cultural y lingüístico, ¿acaso no forman parte del pueblo vasco todos los habitantes de la CAV que no hablan vascuence? Y si Euskal Herria es un concepto cultural y lingüistico que excede los límites de la CAV y se extiendo por Navarra y el País Vasco francés, ¿cómo se atreve la CAV a apropiarse el nombre de Euskal Herria para autodenominarse a sí misma? Esta claro con esta identificación que el nacionalismo pretendía o bien recortar Euskal Herria hasta hacerla coincidir con las fronteras de la CAV o bien extender los límites de la CAV hasta hacerla coincidir territorialmente co Euskal Herria. ¿Cómo sorprenderse entonces de que Euskal Herria pase a suscitar el mismo rechazo que hasta entonces había provocado el Nafarroa Euskadi da (Navarra es Euskadi)?
De hecho, Sabino Arana se inventa la palabra Euskadi porque Euskal Herria es un término cultural que no se corresponde a lo que él quiere, que es un término que exprese el proyecto político y administrativo nacionalista-vizcaíno-sabiniano.
Por lo demás, vale que el Atlántico es más ancho que el Bidasoa, pero que el Estatuto de la CAV contenga una cláusula previendo la incorporación de Navarra es tan surrealista como que el Amejoramiento autodenominara a Navarra como Hispanidad, conteniendo una cláusula previendo la incorporación de Nicaragua, si Nicaragua voluntariamente quisiera. Además, con el mismo o mejor derecho con el que la CAV se autodenomina Euskal Herria podría Navarra denominarse también Euskal Herria y sin embargo ser distinta de la CAV. ¿Quién se quedaría entonces con el nombre? Se puede entender, no obstante, que renunciar al nombre de Navarra es mucho más difícil que renunciar al de Euskadi.
Por otro lado, si entendemos que Euskal Herria es el conjunto de las tierras en las que se habla el vascuence y que se trata de un territorio que no coincide exactamente con el de la CAV, con el de Navarra, con el de España ni con el de Francia, también habríamos de preguntarnos si la Ribera es Euskal Herria, por ejemplo. Es evidente que Euskal Herria es en parte Navarra, ¿pero se puede tomar la parte por el todo? Tanto en Navarra como en Francia hay zonas en las que se habla euskera, ¿por qué entonces se incluye a toda Navarra en Euskal Herria y no a toda Francia?
Porque la Ribera obviamente forma parte de Navarra, ¿pero forma parte de Euskal Herria? ¿Cuánto euskera se habla en la Ribera? Pues según las encuestas del propio gobierno vasco, el 1,5%. ¿Y qué problema hay, por otra parte, en que no en toda Navarra se hable euskera, o en que haya navarros que lo hablen y otros que no lo hablen? El nacionalismo consiste en la atrasada idea de que o en todo el estado español se habla catalán (o gallego, o euskera) o los que hablan catalán tienen que crear su propio estado. Como si en un estado no pudiera hablarse más de una lengua o como si todos los que hablan francés, inglés o español tuvieran que formar un sólo estado. Tener que elegir entre papá y mamá es una automutilación que sólo impone el nacionalismo. Obviamente hay navarros que son vascos o vascoparlantes, igual que hay navarros que son pelirrojos. Pero ni los pelirrojos son menos navarros que el resto, ni para ser navarro hay que ser pelirrojo. Los euskaldunes son perfectamente respetables, pero se trata de crear permanentemente la ilusión de una Navarra bilingüe, euskaldún y además reprimida, cuando los primeros Fueros escritos en 1238 ya estaban escritos en español y la “lingua navarrorum” era, casi literalmente, la lengua de los habitantes de la Navarrería, siendo el romance el “idiomate navarre terre”.
Si Euskal Herria es la tierra donde se habla vascuence, objetivamente el mapa de Euskal Herria se parecería mucho más a este que al que siempre nos enseñan:
Por consiguiente cabe concluir que el proyecto del nacionalismo vasco, con la obtusa colaboración del PSN, pasa por deszonificar la Navarra real para crear una sola zona euskaldún, apisonando su diversidad. Se trata de hacer que Navarra encaje a martillazos en el concepto Euskal Herria para igualarnos primero culturalmente y luego políticamente. Pues bien, se trata de rechazar esta pretensión sabiendo que no se puede contar con los socialistas y evitando a su vez no caer en otro error, que es el identificar necesariamente lo vasco con el nacionalismo y rechazar al uno como si fuera el otro. Eso sí, el nacionalismo y la confusión que genera al mezclar categorías políticas con categorías culturales es el principal responsable de ese rechazo. Un rechazo que el nacionalismo no lamenta tanto como para dejar de seguir mezclándolo todo y la perversión del término Euskal Herria es un buen ejemplo de ello.
29 respuestas
No leerán estas cosas en la prensa vegetal subvencionada, ni en la tele financiada, ni de boca del gobierno acomplejado.
Así nos va, claro.
Y ahora Euskera hasta Cortes!
– Pero si hay una ikastola, Argia, concertada por el Gobierno de Navarra, en Fontellas, que se desangra en la ruina por la escasa demanda de alumnos!…
– Ya pero hay que dar más libertad de elección.
– ¿Cuánta más?
– ¿Una ikastola por pueblo?
– Mejor una por calle
– O una por casa
– Una por cuarto de estar
Y si no, es que la Guardia Civil presiona mucho y nos coarta la libertad.
Y luego querréis que os tomemos en serio…
El Carnicero de Mondragon, el que ejecutaba, no asesinaba, y resto de joyas cobardonas del tiro en la nuca, ahora en la calle, se jalean, jactan y presumen en su dialecto mafioso perruno batua, reinventado ex profeso para joder, separar, ejecutar y odiar.
Solo oirlo y para que ha servido y viene sirviendo el batua me da autentico asco.
La Ikastroka Argia (Arjía para los riberos), se desangra no por la falta de alumnos, Vecino, que es la consecuencia, sino por su causa, el bajo nivel educativo, sobre todo Inglés, materia discutida y discutible. ¿Quién quiere aprender la lengua de millones y millones para poder viajar, trabajar y vivir por todo el mundo teniendo el salvífico y sacro eusquerabatúa, o como se pronuncia en la Ribera, escaralacacatúa.
«¡Amosanda!»
No con mis impuestos, por favor. Las ikastolas del sur son terriblemente deficitarias y eso lo sabe todo el mundo, porque ellas mismas lo dicen a todo el que les quiere oir. También todos sabemos las estrecheces que estamos pasando en Navarra y los problemas presupuestarios y de endeudamiento de nuestra comunidad. Y ahora resulta que en un ataque de congruencia vamos a decidir gastarnos el dinero en una cosa tan poco prioritaria como poner euskera a troche y moche por todo el territorio. NO CON MIS IMPUESTOS. Yo prefiero que los dediquen a los más necesitados, a impulsar el crecimiento económico y a mejorar la educación.
Hay un error de concepto.
1. El Euskera es una riqueza de Navarra (y de españa como ya lo ha dicho el Rey en varias ocasiones) y hemos dejado que se la apropien los abertzales.
2. Tanto UPN, PP y PSN deben apoyar el euskera como algo navarro y español y los abertzales no tendrían armas para discutir la ´cruzada contra la lengua sagrada´
3. Como se ha hecho, los libros de textos tienen que reflejar la realidad. Bien por Iribas!
4. Retransmisión de ETB1 en Navarra. ETB UNO, UN, ONE, BAT.. la oferta en castellano esta saturada. También acabaríamos con sus argumentos y un porcentaje muy pequeno de Navarra se enteraria de lo que dicen, solo hay que ver la cuota de pantalla de ETB1 en la CAV.
Por cierto, algo ´gracioso´. La palabra abertzale significa nacionalista e independentista a la vez. La misma palabra tiene trampa. En euskera, si eres nacionalista vasco tienes por narices que decir que eres también independentista.
Con trampas, siempre con trampas.
NAVARRA: UN CRISOL DE CULTURAS
Al navarro le quieren hacer creer que sólo tras aceptar tesis culturales de signo vasquista poseerá verdaderamente una identidad propia. Así pretende el nacionalismo-secesionista vasco que ÚNICAMENTE el elemento vascón otorgará carta de identidad a ese CRISOL DE CULTURAS que ha sido y es Navarra, debiendo ésta renunciar a su historia de reino independiente y a su interesante evolución lingüística.
El objetivo fundamental de la batalla cultural que con tesón libra en Navarra el separatismo vasco desde la “transición” es obviamente debilitar la identidad histórica de Navarra para que se instale en el navarro la duda sobre su propia cultura, sobre su propia personalidad.
La lengua no fué en la historia de Navarra elemento uniformador, no creó nacionalidad y no fué expresión de raza. Ni mucho menos fue elemento discriminador. Por el contrario, la historia de Navarra es un ejemplo vivo de MESTIZAJE de variedad en todas sus manifestaciones: étnica, lingüística, costumbres, jurídica y no en menor grado, temperamental. Como apunta el nacionalista vasco de origen navarro Jimeno Jurío: “el vascuence no constituyó uno de los elementos esenciales y definidores de la personalidad de Navarra a lo largo de la Historia”.
http://www.lebrelblanco.com/pdf/articulos/S_a_nchez-Marco,Carlos;%20La%20Lengua%20en%20Navarra%20(serie%20de%207%20art_i_culos);2008;8.PDF
http://www.lebrelblanco.com/libro/
http://www.lebrelblanco.com
Cierto: neutralizaríamos el discurso nacionalista reivindicando el euskera como una lengua española.
Y es verdad, se puede contemplar así. Pero sucede, que admitiendo esto, lo siguiente es darle un estatus a esa lengua española. Sobre todo en la enseñanza. Nada se discute de su uso en el ámbito doméstico. Es más: quien quiera escribir grandes novelas, grandes obras científicas, grandes obras de teatro, poesía, tratados de metafísica en euskera puede hacerlo. Y si es caso, cosechará el reconocimiento mundial (para lo que habrá que traducirlo, al inglés, por lo menos).
Pero de ahí a equiparar el euskera con la otra lengua española, el castellano… Ahí es donde comienza el ridículo. Y la ruina.
Si sólo fuera el ridículo, dan muchas ganas de dejarles hacer. Que se enseñen entre ellos y se aprendan entre ellos. Y los padres que por moda, por presión o por gilipollez deciden que sus hijos aprendan en una lengua que ellos no conocen conceptos que a veces tampoco conocen, hagan de su capa un sayo. Dan muchas ganas. Y ya sabemos que los profesores serán todos nacionalistas, pero también, hale, que les adoctrinen en su historia inventada y en su odio al país invasor.
Pero tiene dos problemas:
Que todo esto es muy caro, la logística de un centro escolar y el sueldo de los profesores misioneros de una Euskadi libre con Navarra como la aprovisionadora de historia y de lengua.
Y lo que es peor, y carísimo: vamos a tener generaciones enteras que van a hablar muy bien el batua pero o les convertimos en funcionarios para que trabajen para el régimen o ya me dirán como van a crear riqueza, valor añadido. Respecto a esto último, lo que hacen es cuestionar las bonanzas del desarrollo moderno y loar las tradiciones, lo bueno de la medicina de las plantas, la homeopatía, el carro de bueyes para arar y todo así.
Pero esto no se puede decir.
la propuesta de navarrointernacional es una forma de suicidio asistido. Dejemosles sin argumentos concediéndoles mas de lo que jamas soñaron…
Zenbat parre botatzen ditut zuen artikuluekin. Kar kar.
Euskal Herria esistitzen dela aitortzen du, zerbait da.
Nafarroa bere borondatez EAEkin batzeko eskubidea aberrazio bat da? Kar kar, ta teoria hori jarraituta hauteskundeak egotea ere aberrazioa litzateke.
Zergatik EAE Euskal Herri izena hartu zuen?
Ba zu hezalakoei inoiz ez ahazteko hemen Euskal Herria dagola,bestela hitza jendearen burutik desagertuko zan ta horrela argi dago badagoela Euskal Herri bat.
Estatua Nafarroa izan zan ala ere herriak sortu ta desagertzen dira ta estatua edo erreiunua ez izateagatik, inoiz eukiko ez dezula pentsatzea ergelkeri galanta da,azkemeko mendean 70 estatu baino gehio sortu bait dira.
Erriberan euskarak %1,5koa dela? Ta zergatik? Jainkoak nahi izan duelako? Ta euskara bada heraz bai da EHren parte.
Hispanidadea? Herrialde hispaniarral Espainiak konkistatu zitun,horko jendea milioikaz erahil ta hizkuntza inposatu zuen. Ta Espainia edo Gaztelaren parte ziran,herri hoiek matxinatu arte. Ta elkarrekin egoteko borondatea behar da ere,baina noski kazetariarentzako herriaren borondatea ez da ezer.
Euskadi EHren sinonimo bezala asmatu zan baina legalki bakarrik EAEn erabili da,zein da arazoa? Gaztelerak ez ditu mendeetan hitzak sortu? NFE.euskal Herria izena nahi dula? Ba erabiltzeko, zein da arazoa?EAEkoek ez genuke trabarik egingo.
Ala ere duela asko konkistatuak izan ginanez? EHtarrak beste nortasun bat garatu degu erkidegoen artean, beraz EH independiente baten, euskal estatu batzuetaz sortutako Euskal herria izan zezakeen.
Hau da EH bat 4,5estatukin, Giouzkoa,Bizkaia… Horrela Nafarro izena NFEkoek erabili ahslko zuten Iparraldekoekin batera.
Ta.EH Nafarroa deitzea
Moztu zait.
Ta EH etnos ta Nafarroa Demos, bakarrik Nafarroa deitzea nahiko bazuten. Ze arazoa litzateke? Berdin izango zan. Gauza da guk gure estadu burujabea izan dezagun Espainiaren oinpetik ateraz.
Ta legeari dagokionez,aurrerapauso minimoa da, gazteleraz ikasteko ez da eskaintza.minimorik izan beharko,Euskaraz egiteko bai. Irunean adibidez eskaria duela urte batzuk ume bategatik ez zan ailegatzen, ez zuten D eredua ezartzen.
Ta eskari minimoa zein izango da ere ez dute esan.
Beraz aurrerapauso txiki txikia besterik ez da.
Suagar:
停止写在巴斯克,而不必去寻找翻译
Orain argumentua da hegoaldean Ikastolak defizitarioak direla? Kar kar. Kenduiozue eskola publikoei baliabide publikoak, ta guraso askok ezingo zuten ordaindu seme alahem ikasketak, ta gehienak defizita izango zuten desagertu arte. Bai argumentu tentelak zuenak.
Pakiyo, oso ondo iruditzen zait zati bat bestea ez. Kar kar
y yo me pregunto,porqué nuestro milenario asentamiento de la NAVARRERIA,no se llama euskalherria…ah,perdón perdooooon….que no me acordaba que el nombre de NAVARRERIA es milenario,y viene del nombre de los NAVARROS que vivian en la capital de el Viejo Reyno,porque que yo sepa,a los del milenario asentamiento de NAVARRERIA,jamas les llamaron euskaldunes,ni sabian que era euskalherria,y mucho menos conocían el idioma euskera o batua,claro,es que no me acordaba que la respuesta a todas mis preguntas,es que el Viejo Reyno de Navarra es milenario,al igual que los NAVARROS,y las palabras que empiezan por EUSK,son tan modernas(de tan solo 300 años)como una lavadora automática,bueno y si hablamos de batua,da mas risa todavía,ya que solo tiene 35 años jajajaja….así que me gustaría saber que dirían los habitantes del milenario asentamiento de la NAVARRERIA, si vieran en el 2.014 que les llaman euskaldunes en vez de NAVARROS jajajaja,me imagino que les saldría humo por las orejas por tal sacrilegio a sus raices jajajaja….y si encima de paso,les decimos que su milenaria lengua ahora es batua,y nada de NAVARRORUM,volverían a sus tumbas de cabeza y con sus corazones rotos….así que fuera de bromas,espero que nuestros antepasados de nuestro Viejo Reyno,no estén viendo lo que quieren hacer los del norte del Reyno de Castila,con nuestro milenario Reyno,lengua,costumbres e historia,porque unas de dos,o caen en sus tumbas otra vez con los corazones rotos,o se lian con sus espadas a defender lo que tanto amaron y defendieron nuestros antepasados del Viejo Reyno de Navarra.
Ultzama Madrildar hori, Euskaraz idatzitako lehengoLiburuan, Euskara hitza ta Euskal Herria agertzen dira. Beraz 5mende gutxienez, ta idatzi bazitun horrela deitzen ziotelako zan.
Nabarreriakoak Euskaldunak ziran Bizkaitar bat edo auzo baten jendea izan zezakeen bezala. Baina memelkeria litzateke auzo edo lur guztiaei Euskaldun izena jartzea.
Edo Espainiako auzo,hiri… Ez dute izenik ta Espainia deitzen dira?
Madril Espainia da baina Madril da bere izena.
Hain gauz simplea ulertzeko gai ez izatea, asko esaten du zutaz ta ez ona.