El vídeo con la grabación de la reunión de una serie de padres y madres de alumnos de las escuelas que van a ser euskaldunizadas con la concejal de cultura Maider Beloki y el vicealcalde José Abaurrea ha sufrido varias idas y venidas en los últimos días. En principio fue publicado por varios medios y viralizado por las redes sociales, pare ser después retirado ante la presencia en el mismo de algunos menores. Es posible que algunos padres tampoco quisieran aparecer y ser reconocidos poniendo peros a los planes del cuatripartito. Por esta razón, en Navarra Confidencial reproducimos ayer sólo el audio, pero por su interés publicamos hoy íntegramente la transcripción de todo el vídeo.
Es preciso, no obstante, señalar que el vídeo que ha circulado está editado y cortado. Es decir, reproducimos íntegramente el vídeo que se ha divulgado pero téngase en cuenta que este no recoge íntegramente toda la reunión.
.
Transcripción del vídeo:
-Maider Beloki: Pido disculpas porque enterarse por la prensa a nadie nos gusta y para nada era la idea, sino previamente hacer reuniones con las familias que de alguna manera os veis afectadas por los cambios que hemos propuesto para el curso que viene. Cualquier cambio en una escuela supone perjuicios en nuestra organización diaria, para nuestros trabajos y nuestras vidas, ¿no? Entonces bueno, el cambio responde a una estrategia de zonificación; es decir, hemos tenido que, digamos, dividir Iruña por zonas, asegurando que en cada zona se atienden las demandas lingüísticas que hay. En 17 años no se ha abierto ninguna escuela en euskera. Hay una demanda. Una demanda real que no está siendo satisfecha.
-¿De cuánto? (pregunta una madre)
–Maider Beloki: Hombre, teniendo en cuenta que el porcentaje de matriculación sólamente del modelo D en Pamplona asciende a cerca de un 26%, teniendo en cuenta que la oferta actual de escuelas infantiles es un diez por ciento, sabemos que hay un 15% de la demanda que no está siendo atendida en estos momentos. Osea, obviamente cuando tú matriculas a tu hijo o hija en el modelo D con 3 años es porque tú quieres ya educarle en euskera. Si esa oferta, digamos, estuviera en 0-3, obviamente lo matricularías en euskera.
-Eso son suposiciones, entonces (comenta una madre).
A continuación se suceden varias intervenciones más del público asistente:
-Perdona. Y para atender la demanda en euskera estás formando una escuela infantil en euskera y la demanda en castellano, ¿la obvias?
-Hay 39 personas en lista de espera en esta escuela.
-Estás utilizando los datos de manera poco rigurosa. En Pamplona hay muy pocas escuelas infantiles, no solamente para el tema del euskera.
-Pero perdona, los datos con los que yo cuento es que hay muchas, muchas escuelas que no están al 100%.
-¿Qué datos son y de dónde salen?
–Maider Baloki: Del organismo autónomo.
-¿El sondeo por qué no se hace dentro de los padres que estamos dentro de la escuela?
–Jose Abaurrea: Un momento, ¿qué sondeo conocías tú antes de venir a matricularte? Quiero decir, no os fiéis de las cosas que se están contando.
A su intervención le siguen primero murmullos de desaprobación y después aplausos irónicos de los padres.
-Porque no nos fiamos queremos que nos deis los datos.
–José Abaurrea: Pues eso estamos intentando.
Vuelven los murmullos de desaprobación.
-Datos reales.
-A mí nadie me ha preguntado. ¿Quién nos ha preguntado a nosotros qué modelo queremos para nuestros hijos?
-Yo que vivo en este barrio no me tengo que ir al quinto pino para llevar a mi hijo.
-Y qué pasa con esos padres y madres que hasta ahora han tenido que moverse por toda la ciudad…
-¡Construidles una guardería, que sois el Ayuntamiento de Pamplona! ¡Sencillo!
-Maider Beloki: Que comprendáis qué lo que hemos pretendido hacer…
-¿Y los plazos legales?
.¿Por qué nos dais 4 días? ¡Es que no lo entiendo! ¡4 días! ¿Por qué no lo hacéis con tranquilidad y estudiándolo?
-Nos estáis dando 4 días sin haberlo informado oficialmente en ningún sitio
-Maider Beloki: El compromiso es que si esas escuelas que ahora ofertamos no se llenan, se revierte.
Nuevos murmullos de desaprobación.
-¿Cómo no se va a llenar San Juan?
-Maider Beloki: La pregunta (se refiera a la solicitud de traslado) es una pregunta consultiva…
-¿Pero en qué modelo lo voy a inscribir? O sea, os hago la pregunta, la decisión está tomada, ¿en qué modelo le inscribo yo al lactante?
–Maider Beloki: En castellano o en el que tú quieras…
-¿En esta escuela?
–Maider Beloki: Esta escuela será de euskera.
Murmullos de desaprobación.
-¿Nos vais a construir un aula nueva en Mendebaldea para meter a los niños?
-Maider Beloki: Vamos a ver. En Mendebaldea se van a quedar 36 plazas de 82. Entonces en el momento que hagamos los traslados que son esta semana, para todos los traslados de las escuelas, vale, sabemos que nos sobra..
-Y eso se abre mañana, entiendo.
-No, el viernes.
-¡Pero que no tenemos plazos!
-Esta es una escuela que se construye a lo largo de muchos años, como todos los proyectos educativos. Son muy difíciles de construir, requieren mucho esfuerzo, requieren profesionales, requieren el apoyo de toda la comunidad. No se construye de un año para otro y os lo vais a cargar, para empezar otra vez de cero.
-Y el equipo de educadoras que hay en esta escuela, vamos, ¡queréis erradicarlo por completo!
El vídeo se corta en este momento al advertirse que la reunión está siendo grabada y que la directora había prohibido este tipo de grabaciones.
.
.
Audio de la grabación:
8 respuestas
Supongo que ahora NC transcribirá tambien las conversaciones que los concejales de UPN mantenían con los padres que en épocas pasadas no pudieron acceder a una escuela en euskera.
Porque seguro que estarán documentadas decenas, cientos, miles!!….. de reuniones de los concejales de UPN reunidos con colectivos de afectado por sus decisione. ¿O no?
Hombre jabier, repásate la sentencia del TAN que reconoce que en Pamplona, haber, hay plazas para todos los solicitantes de plazas en euskera. Lo que uno no puede hacer es coger una escuela como San Juan, donde hay una demanda del 5% de euskera, y echar al 95% para que el 5% tenga su plaza cerca. Lo mismo en Fuerte del Príncipe. Además canta bastante que ese rollo victimista lo vais a mantener hasta que el 100% de la educación sea en euskera. Hasta que no se abra una ikastola en Petilla de Aragón podéis ir de orpimidos y oprimiendo a los demás.
– Pero nosotros vivimos al lado de la escuela…y nos obligais a desplazarnos para prescolarizar en español.
— Esto es lo que hay.
– Llegaremos tarde a trabajar…
— Esto es lo que hay, «matricularlos» en euskera.
-No queremos que estudien ese idioma.
–Esto es lo que hay, ….¿no serás un enemigo del euskera?
-no..nnnoooo, no. Es que queremos matricularlo en castellano.
–Esto es lo que hay…. (Mentalmente: ‘dos padres más a la lista negra de enemigos del euskera, mandar a Frantzia’)
La historia nos enseña muchas cosas; entre ellas, que ni siquiera la maquinaria perfectamente engrasada de la Alemania nazi hubiese podido perpetrar sus crímenes sin la colaboración de sus propias víctimas, por lo menos de algunos grupos de ellas que traicionaron al resto. Los «kapos», muchos de ellos judíos, eran presos que en los campos de exterminio colaboraban con los nazis a cambio de ciertos privilegios como comida de mejor calidad o trabajos más ligeros. Ante la Historia, se justificaron porque “tenían que sobrevivir”. Podemos-Aranzadi e I-E, estáis haciendo el papel de «kapos». Debéis ser conscientes de que a quien va a afectar esta medida no es a las clases más pudientes y privilegiadas. A quien va a afectar esta medida es a quienes no tienen recursos para llevar a sus hijos e hijas a costosas guarderías privadas bilingües. A quien va a afectar esta medida es a la gente a la que vosotros decís defender. Geroa Bai y Bildu pasarán a la estrecha historia del nacionalismo como los constructores del espíritu nacional vasco en Navarra. Vosotros no. No sois de los suyos. No esperéis agradecimiento y reconocimiento por su parte. Recordad lo que el cónsul romano respondió cuando Audax, Ditalco y Minuro fueron a cobrar la recompensa tras traicionar a Viriato; “Roma no paga traidores”. Bilbao, tampoco. A cambio de vuestra traición os mirarán por encima del hombro, os permitirán salir en la foto y sobrevivir unos años en vuestros cargos. Os arrojarán las migajas de los pequeños privilegios del poder, como otros hicieron con los «kapos». Por nuestra parte, no esperéis comprensión. Cuando llegue el momento, os sacaremos a boinazos de la política navarra; y pasaréis a la pequeña historia de los pobres de espíritu que traicionaron a los suyos por un plato de lentejas. Lentejas cultivadas a la sombra del sagrado árbol de Guernica, lentejas al fin y al cabo.
Todavía no he visto ninguna cifra respaldada por ningún estudio serio e imparcial. Unos dicen unas cifras y otros, otras cifras. Yo no me posiciono pero, creo conveniente que antes de decir que no hay demanda de uno u otro idioma, será mejor ver si se llenan las escuelas porque, aquí nadie sabe a ciencia cierta, la demanda. Lo que no es justo es decir que no hay demanda de Euskera sin conocer la realidad. Es más, creo que más de uno se la tendrá que envainar antes de que termine el año. Y lo de los traslados que tendrán que hacer algunos padres a un radio de dos kilómetros, pues qué queréis que os diga, los humanos estamos hechos para adaptarnos. una escuela debajo de cada casa no puede haber. ¿Y los profesores? Los médicos también deben de reciclarse y seguir aprendiendo. No nos podemos estancar durante 30 años en lo mismo. La sociedad avanza, y si no queréis que os coman el terreno u os aparten, deberéis de aprender Euskera e inglés, por lo menos, como hacemos los demás profesionales. Y sino pues dejad paso a todos los nuevos y jóvenes educadores, que están deseando trabajar en vez de quedarse en el paro, viendo cómo os quejáis algunos intocables funcionarios.
¿ Que aprenderán batúa y lo que conlleva que es lo que provoca el rechazo ? Que remedio, les quedará a los padres navarros para enviar sus hijos a esos centros , pues se dice que la demanda del batúa es tal que es imposible no atender al clamor unánime de la población. Mientras el gobierno separatista continúe, eso es lo que hay.
Desde luego para ser funcionario o empleado de cualquier administración pública exigirán un exacto y completo conocimiento del batúa. Ahora abstraccion de lo anterior, sostener que con ese idioma se podrá vencer cualquier reto profesional en el mundo como si fuera el inglés, pues en fin más bien va a ser que no , como se dice ahora.
Ya vemos lo que le sirve el batúa a los empleados vascongados de algun banco vasco para cuando son destinados pongamos por ejemplo en Toledo, fuera aparte de ser objeto de cierta extrañeza cuando dicen que su nombre de pila a la moda euscadiana.
ya se sabe BON, dinero , icurriña, buen programa de gobierno.!ah! e impuestos , que el batúa necesita alimento.
A la atropella abuelos que sale de rositas por ser amiga de la besitos munipa rejeras,y el calvo prevaricador de BILDU,un chulo cobarde que va con guardaespaldas a una reunión de padres,ambos del nazismo AntiNavarra que gobierna de chiripa,solo recordarles como acabaron sus primos NAZISS alemanes en los 40 ……..ojito…
TANek erran omen du euskarazko eskaria kubritua dagoela. Nola daki orain arte ez bada galdetu? Euskaraz haurrak matrikulatzeko arazoaz. https://m.youtube.com/watch?v=UdYjZVszyyI kar kar.