Una curiosa entrada en el blog de Iñaki Anasagasti reabre una intensa polémica dentro del nacionalismo que no es nueva, y que de hecho ya ha tenido como consecuencia el colapso de la selección de fútbol de … ¿Euskal Herria? ¿Euskadi? Ellos mismos no se ponen de acuerdo.
El artículo recogido por Anasagasti considera “lenguaje enemigo” el que utiliza “ETA y el mundo que le apoya”, concluyendo que “no son adversarios leales, son enemigos de la democracia”. Denuncia además que “con subterfugios antisabinianos han logrado imponer el nombre de Euskal Herria, en clara acción de militancia antiinstitucional, antisabiniana y antihistórica para imponernos un bello nombre cultural, que respeto, pero sin componente político. Y lo han hecho, y lo van a seguir haciendo trabajando la buena fe y la incultura histórica de la mayoría del personal de este país que no ha tenido en cuenta que ya hubo en 1936 un Gobierno Vasco, unas gentes que murieron fusiladas con el nombre de Euzkadi en los labios y una Selección de Fútbol que paseó este nombre vasco por el mundo y cuyos futbolistas murieron en el exilio”.
1235: ni Euskadi ni Euskal Herria.
Publicábamos la semana un curioso mapa francés de 1235 en el que entre los diversos reinos de la época, entre otras ausencias sonadas no figuraba Euskal Herria. Algo lógico teniendo en cuenta que Euskal Herria es un término cultural equivalente a Hispanidad, no un ente político o un reino histórico real que haya existido. Pero el hecho es que tampoco figuraba el neologismo Euskadi. Quien sí figuraba era Navarra.
20 respuestas
Pues yo digo indistintamente español y castellano. Suelo utilizar más español porque es el término más correcto, pero cuando en la misma frase van España y algún otro adjetivo uso castellano por eufonía. En ambientes nazionalistas uso siempre español, pero es sólo por joder (perdón, joribiar).
Amigo Vecino, no acaba de entender del todo la idiosincrasia del navarro español y está sacudiendo a quien no lo merece, por ejemplo a Chon, navarra y española por los cuatro costados y que en Puente la Reina y Pamplona ha tenido más de un disgusto por ello.
Los votos negativos suelen venir por la agresividad aunque se esté de acuerdo con el fondo de la cuestión. ¡Ale, siga opinando que es muy sano!
Y un abrazo foral y español
No insistáis,lo que diga la RAE no tiene valor,vale lo que diga Winston,aquí y allende la muga.Cosas veredes mi querido Sancho!.
Qué alegría me da leerte Morticia!!. Qué alegría!!
Casi se me olvida, pero te he comprado un polo también para tí.
¿Todavía no sabes que en Navarra la Real Academia de la Lengua Española no tiene competencias? Aquí se habla otra cosa. No vayamos a mezclarnos ahora con esos «bravucones de barra de bar».
Un besito
De verdad sr.Winston,¿uno no se cansa nunca de parecerse tanto a Dios?.Me alegro que le alegre verme,veo que es fácil de contentar.Lástima que una servidora no esté en la comunidad foral,si así fuera,me plantaba con la roja y gualda a pie de escalerilla y le daba el subidón del día…Otra vez será.Por lo que a mi respecta,sigo hablando el mismo idioma que la semana pasada que mantuvimos esta misma polémica,mi lengua materna,el Español.
Agradezco su defensa, Antxon, pero no merece la pena dar ni la más mínima referencia. Estar todo el día entre revisores de tren, auxiliares de vuelo, Winston (¿Sebastián? ¿Cosme?), y un ordenador, le aleja a uno de la realidad.