Al hilo de lo publicado por Navarra confidencial hace pocos días «Euskera o vascuence» hemos rescatado este artículo publicado en 1999 : Euskera o Eusquera
Hemos contactado con el autor Javier Horno (licenciado en filología hispánica) para solicitar su publicación y si en 2015 se ratificaba con lo publicado en 1999 .
La respuesta ha sido afirmativa.
Euskera o Eusquera
Recientemente, Iñaki Azkona Huércanos, tras dos largos artículos de opinión, advertía del daño que se está haciendo con las críticas «hirientes y lacerantes» al eusquera «a muchas personas de esta tierra». Según él, tales voces «Ni siquiera [llevan] a constituirse en sosiego de la frustración personal de sus autores.» No sé a quién se refería Azkona, pero es evidente que intenta hacer lo mismo que critica. Es peor que curioso advertir como las críticas a la política lingüística despiertan algunas susceptibilidades. Poner en duda las actuaciones concretas que se están haciendo por el eusquera debe de significar no amar esta tierra ni su lengua: de ahí, imagino, la frustración personal. ¿Merecerá el firmante de este artículo obtener el binomio respeto/ crítica? ¿Se le podrá contar entre los que respetan la cultura vasca, a pesar de sus dudas…?
Minucias significativas
Hace ya semanas, una alumna de «bachillerato en euskera» corregía en Cartas al Director a otro firmante que había empleado la grafía «eusquera» en vez de «euskera».
En la lengua todo tiene una lógica, más allá de que algo «esté bien» o «mal».La Real Academia estudia las variantes y elige la solución más inteligente. Sabemos que decir «euskera» es lo mismo que decir «English» para «inglés». Sin embargo, la RAE también acepta en el diccionario las soluciones que se van imponiendo. En cuanto a la grafía, debemos advertir que utilizar la «k» es contravenir la generalidad de la ortografía castellana, que escoge las letras «c» y «q», mayoritariamente, para el sonido /k/. A pesar de todo, decíamos, la RAE recoge también «euskera» (envíando al lector a la entrada «eusquera»), debido seguramente a la generalidad del uso. Esta discusión lingüística es nonada si no miramos su trasfondo sicológico. Algunos nuevos hablantes de eusquera (castellanohablantes) necesitan muchos vocablos supuestamente hundidos en los orígenes de su euskera cuando hablan en castellano. Necesitan escribir «euskera», «bokata» e, incluso, «txampán». Y cuando «euskera» suena demasiado a castellano se dice «euskara». Es la diferencia emocional que marca la raya entre los que se sienten dueños de lo vasco y los que, apreciando el valor de lo castellano y español, son tachados inevitablemente de enemigos del euskera.
¿Tal vez un mito?
Decir, por ejemplo, que «Iruñea» es bilingüe no es decir nada, si no definimos cómo es ese bilingüismo. Pamplona es básicamente castellanohablante, nos guste o no. En Pamplona el vascuence es una minoría y de nueva creación. Es mucho más lo que se sabe en lengua inglesa o francesa que en vascuence. Si un día nos propusiéramos no utilizar el castellano, mayoritariamente nos entenderíamos en inglés o francés. Esta es una realidad lingüística demostrable; el supuesto bilingüismo no es más que un acuerdo social deseado por algunos.
Es matizable que el eusquera ha existido siempre en nuestra Comunidad Foral. El eusquera que hablan los niños de enseñanzas vascónicas no es el de la noche de los tiempos. Una lengua es lo que es, no lo que quisiéramos que fuese. El vascuence (o sus dialectos) es una lengua rural, que en unos pocos años ha querido ser aupada hasta ámbitos culturales que ningún hablante del siglo pasado sospecharía. ¿Bueno, malo…? La pregunta es si esto está siendo eficiente, a costa de qué y, lo más importante, qué significado social y político tiene, que lo tiene.
El trabajo por la unidad de la lengua no es el mismo en el español que en el vasco. La Academia Vasca tuvo que unificar, recurriendo frecuentemente al castellano. Alfonso X, poeta gallego, trabajó por la unidad del castellano; la RAE trabaja en favor de una unidad que, sustancialmente, existe; la Academia Vasca necesita crear esa unidad. Y los nacionalistas la utilizan vehementemente: no hay mayor lazo de unión. (Seguramente por eso lo aprenden vehementemente). El castellano viviría sin la academia y sin el gobierno; el batúa los necesita con urgencia. El problema, repito, es a costa de qué y qué fines persigue. Y los castellanohablantes están pagando su precio, por supuesto.
El conflicto en la educación
El precio que están pagando, por ejemplo, los educadores. Pagar impuestos no da derecho a exigir todo. Los licenciados no vasconizados, mayoritarios en Navarra, tienen un Gobierno al que pagan impuestos, y ven como las oposiciones se ofrecen, en la práctica, a profesores del País Vasco. ¿Razón?: muchos padres quieren que sus hijos aprendan, como si fuera un idioma materno, la lengua que estos mismos padres no saben, la que en algunos lugares de Navarra se aprende/aprendía en casa. En esta tesitura, ¿por qué no la enseñan los bomberos, los médicos, los tenderos…?
Se afirma que el Gobierno tiene que atender a la demanda. ¿La demanda es razón suficiente? Se argumentará que se demanda algo que es oficial: el bilingüismo. Pero, ¿qué bilingüismo? En el ámbito culto Navarra tiene una identidad castellana tan indiscutible que se soslaya en este debate. Para restar peso al castellano se recurre frecuentemente a que en el franquismo el niño del norte era castigado por hablar eusquera. Aquel inoportuno proceder no fue causa de que hoy no se conozca de manera mayoritaria el vasco en Tafalla ni en la Universidad Pública, ni en el Hospital de Navarra .
Hoy se están sacando a oposición más plazas para el magisterio de Lengua y Literatura Castellanas en eusquera que en castellano. ¿Para qué? Para hablar en los claustros y fuera de clase en eusquera, supongo. ¿Eso es una convivencia de lenguas? ¿Seguro que la política lingüística en Navarra no está creando conflictos?
¿Por qué no, por ejemplo, examinar a los opositores de educación de las materias que realmente van a impartir, sin depender de uno u otro idioma? ¿Por qué no dejar que los hablantes decidan? Es evidente que eso no se quiere, en aras de potenciar una u otra lengua; más bien de potenciar el eusquera frente al invasor castellano.
Manipulación de la Historia
Las alusiones al intento del franquismo por acabar con el vascuence deben ser matizadas. Entre otras razones, porque es evidente que no lo consiguió, que la lengua tenía entonces un canal vitalísimo (la familia) con el que el franquismo no pudo.
Cuando, como en la carta de esa alumna, los escolarizados en ikastola defienden la lengua hablando del franquismo, uno pasa a la sospecha: no parece la ingenua expresión de democracia del adolescente. En la trastienda nos encontramos con un magisterio de la historia sentimental, para que los alumnos se impliquen emocionalmente y se expresen como si la hubieran vivido. El problema de este enfoque es que en los estudios de historia es muy fácil pasar del impulso emocional a la manipulación de la historia. Jon Juaristi habla con rigor sobre ello, y a ál me remito. Un precioso y aberrante ejemplo de manipulación que alguna vez he escuchado es que a los vascos nos invadieron los romanos. ¿A qué vascos? ¿Desconocen, acaso, nuestros alumnos cómo se ha conformado nuestra cultura? La historia se convierte muy fácilmente en esclava de la ideología.
Y ¿cómo queda la propia formación intelectual? Este supuesto bilingüismo lo es entre dos lenguas de orígenes distintos. Dominar bien ambas es, sinceramente, logro de personas especializadas. Si la manipulación tiene una eficaz herramienta en el lenguaje, ¿qué será de los pobres hablantes adolescentes (en castellano no llegan a utilizar mil palabras), si su vida lingüística está repartida entre dos lenguas radicalmente distintas?
Recuerdo un cómic en eusquera de un niño de ikastola, que dibujaba una especie de madre vasca, de diosa panteísta y primigenia que ponía caseríos en una aldea vascona ideal, en medio de una naturaleza inmaculada, en la que la gente se decía «agur» con la sonrisa en la cara. En esa aldea vasca no había una iglesia. Sabino Arana hubiera abjurado de ese cómic. Su joven autor vivía la escisión entre ensueño y realidad propia del nacionalismo vasco.
¿Y la democracia?
Es necesario un debate. Ya no sólo para discutir las ideas, sino para que una gran parte de la sociedad se exprese: los que piensan que el gran motor del batúa es la política; que este es el gol lingüístico del nacionalismo vasco. Los que creen que es incompatible una normalización total de dos idiomas tan distintos. Los que sienten artificial la política lingüística vasca y, más aún, los que apuestan por el castellano o español como principal elemento de identidad navarra y española. Los que así piensan se ven obligados a dejar claro que estas aspiraciones deben ser canalizadas democráticamente, y ahí son las urnas las que tienen la última palabra. Si no (y aún así), sus ideas resultan sospechosas.
El ejemplo del niño del norte no sirve hoy en día. Si hay profesores que hablan eusquera y tienen alumnos que lo entienden, estupendo. Pero si mayoritariamente no hay eso, si lo que hay es más un deseo de eso, habrá que valorar cómo repartir los recursos y cuál es el sentir de la mayoría.
Con la misma energía con la que se apoya el vascuence me atrevo a afirmar que hoy casi nadie se atreve a propugnar una enseñanza en castellano. Los nacionalistas deben recordar que también la «castellanofilia» tiene derecho a hacerlo, y que si no lo ha hecho con la misma energía que ellos ha sido por miedo. Hace mucho tiempo ya que el profesor no pega al alumno del norte.
24 respuestas
De todos los que hemos nacido en esta querida tierra de Navarra,y ya gastamos años,sabemos a que se ha venido forzando por una minoría muy bien ideologizada y dispuesta a todo….incluso a matarnos…a inocular mentiras,odio,venganza y….ya ven…hoy están gobernando ciudades y pueblos de Navarra,y dentro de unos días….el gobierno de Navarra.Parece que están saliéndose con su esquizofrenia….pero se que este estado actual vomitivo de nuestra querida Navarra,nos va a espolear a los que creemos llevar la historia real,la dignidad,los auténticos Vascones,nosotros,los Navarros,a levantarnos firmes en democracia,gente preparadisima y con ganas para callar al Nazionalismo Vascongado y devolverlos a su 20%.¡Ya estamos tardando,Navarros de bien!
Navarra confidencial le ha cogido gusto a este tema. Quizás necesite salir en ayuda de sectarios y faltadeargumentos como Ultzama.
Me parece peligroso como los de un lado y otro (se ve claramente con La Ribera y Ultzama) se dan la mano en este tema. Cada uno con su sectarismo irracional hace que el otro se atrinchere más en sus posiciones, lo malo es que a la gente de bien logran arrastrar a sus posiciones, o al menos mancharlas de barro.
Si unos y otros (con más pervesión por parte de los partidarios de la anexión) dejaran de politizar nuestra lengua, a lo mejor nos iba mejor… pero eso no sucederá porque unos y otros necesitan enemigos (qué vienen los vascos! que vienen los españoles!)
Este debate está agotado, es suficiente, nahikoa da
Bueno, a ver qué dicen los sectarios….
Euskera, euskara, uskara, eusquera, basque, lingua navarrorum, vascuence, vasco, vascongado, eskuara.
Llamadle como os dé la gana.
Niri bost axola.
yo pienso que nuestra milenaria lengua no esta politizada,MAS BIEN ESTA ROBADA,ese el verdadero nombre que hay que darle a nuestra difunta y MILENARIA LENGUA VASCUENCE o NAVARRORUM(segun le llaman los MILENARIOS LIBROS DE HISTORIA),así es como los del norte del Reyno de Castilla se quieren hacer un hueco en la historia por el SINDROME DE ESTOCOLMO QUE LES DEJAMOS EN SUS CABEZAS LOS POCOS AÑOS QUE LOS VASCONIZAMOS,y de ahí que intenten robarnos nuestra MILENARIA LENGUA NAVARRORUM o VASCUENCE(que ya lo han conseguido),ahora les falta conseguir nuestro EXTENSO Y MILENARIO REYNO DE NAVARRA(están en ello),se me olvidaba comentar que parte de nuestras costumbres,como el OLENTZERO,bailes y tradiciones de nuestro MILENARIO REYNO DE NAVARRA ya las dan como si fueran del norte del Reyno de Castilla…,cuando en realidad en aquellas tierras del norte del Reyno de Castilla(cuna de Vardulos,Caristios y Autrigones)se deberían de buscar algún símbolo navideño del tipo de NEPTUNO,o de algún pescador de ballenas ancestral de los Vardulos o Caristios…,pero nada,es mejor y con mas historia coger los simbolos de nuestro MILENARIO REYNO DE NAVARRA y hacerlos como si fueran del norte del Reyno de Castilla,así que no tardaremos muchos años en que nos vendan la moto de que OLENTZERO era un pescador de ballenas del CANTABRICO,y que su barco lo aparcaba en San Sebastian jajajajaja….y si no tiempo al tiempo….jajajaja…..
La nueva Presidenta del Parlamento navarro es euskaldun.
El nuevo alcalde de Pamplona es euskaldun.
La futura Presidenta de los navarros es euskaldun.
Hoy en día no se puede entender la realidad de Navarra al margen del euskera, es la realidad.
Hablaron el asesino de la lengua milenaria y el que afirma que no se puede entender la realidad navarra al margen del euskera sin que haya hecho ningún esfuerzo para aprenderla.
Hala a esparragar los dos.
mmmmmmm…..EUSKaldun…..mmmmmmm….. alguien seria tan amable de decirme a que pais responde eso de EUSKaldun….. de todas maneras gracias de antemano por las molestias,es que yo ando mirando a que pais corresponde EUSKaldun….y NO encuentro nada,pero de todas maneras si a alguien le puede interesar,he encontrado un PAIS o REYNO MILENARIO que se sigue llamando NAVARRA ,y sobre todo con una historia BESTIAL Y PRECIOSA A LA VEZ,y a la que sus habitantes se llaman NAVARROS,la cual fue en su día CUNA DE VASCONES….pero como EUSKaldunes y a que país pudieran pertenecer NO ENCUENTRO NADA,voy a seguir mirando en CIENCIA FICCION o en el programa CUARTO MILENIO por si me pueden resolver tan GRAN DUDA sobre quienes son los EUSKaldunes….jajajaaaa….oigan ya me pueden perdonar,pero es que yo con esos inventos de palabras tan modernas y paises que NO EXISTEN,y que empiezan por EUSK,y que son mas modernas que el nuevo VW POLO es que me me..ooo..de la risa jajajaja….
por cierto,acabo de encontrar en internet unos paises que eran de cuna VARDULA,CARISTIA y AUTRIGONA a las orillas del Cantabrico,pero como EUSKaldunes o cosas parecidas NO ENCUENTRO NADA sobre ese pais,pero PROMETO seguir investigando y tenerles al corriente de mis progresos buscando esos paises en los que viven los EUSKaldunes jajajajaja….les dejo que me voy a por palomitas para comer….jajajaja,que esto es mejor que el cine jajajaja.
Ni vienen los vascos ni los españoles han venido porque ambos nunca se han ido y están indisolublemente unidos en Navarra en lo que fue antiguo Reino.
En cuanto el vascuence es la realidad de Navarra, hay que preguntarse ¿ Que vascuence? ¿ Que Navarra?
Sobre que vascuence , si es el batúa creación académica desde 1968 o los vascuences históricos hablados y que todavía se hablan en una parte de Navarra. Si , es el batúa que se ha impuesto.
Sobre ¿ Que Navarra? Es que la Navarra que habló romance navarro que se integra después en el castellano, que dio lugar a las primeros balbuceos en romance navarro y en castellano asociados a alguna palabra en antiguo vascuence . Es que la Navarra que hoy habla mayoritariamente español ( castellano),¿ No es realidad esa de Navarra?.
Podrán enseñar el batúa en las zonas de romance , en aquellas tierras tan romanizadas y tan amigas de los romanos que permiten que ocuparan los vascones la de los celtiberos siempre rebeldes , o les ayudaran a someter a los cántabros. Podrán enseñarlo en aquellas tierras que no se habló por lo menos desde hace cerca de 2.000 años idioma semejante al vascuence , en aquellas núcleo del reino primitivo que hablaban en romance cabe con el vascuence de otros , pero eso no obviará y enterrará la diversidad de Navarra: diversidad en sus lenguas, como ha sido su historia, y como fue en muchos casos matrix Hispaniae, matriz de Hispaniarum regna. Como en esta condición desde el reino de Pamplona primero con el beneplácito de muladíes y emires , pasando a partir de la dinastía Jimena por el Pamplona-Najera con el concurso de los reyes leoneses, como reino de Pamplona ocupa con sus fuerzas y en combate tierras al occidente hasta hacerse el Reino de León , hasta Astorga , las tierras del condado de Castilla , que fue reino por mor de Navarra. Aquel condado que comprendían las de gran parte de Vizcaya y Alava ( las antiguas tierras de autrigones y caristios y aún de várdulos) y con frontera hasta la que se llamó Guipuzcoa todas bajo las ordenes de tenientes navarros , las orientales de Aragón , Sobrarbe y Ribagorza hasta los condados del oriente hispánico. Como luego se extendió confederado con Aragón hasta el Ebro y puebla algunas zonas de la Extremadura castellana, Soria pura y fría. Como miles de mozárabes cordobeses, granadinos o jienenses, se establecieron en la tierras del Ebro, donde ya había desde los tiempos de los hijos del renegado muladí Casius . Como llega luego a intitularse reino de Navarra.
Concluyo: ¿ Es que entonces hay una Navarra fuera de esa realidad del batúa?. O ¿La realidad es la Navarra diversa?. Oiga ¿se puede entender una navarro de Tudela con el de Vera vascofono (con derecho a serlo , utilizarlo y aprenderlo ), en español?, ¿Alguno de ellos no es navarro?. Pues , eso la realidad o la que tendría que ser y no ir como los salmones a contracorriente , en este caso la de la historia.Ya sabemos la historia que algunos enseñan y difunden en píldoras separatistas.
Si vemos el mapa que nos han puesto al comienzo, se ve como en pocos años el amarillo se ha reducido considerablemente.
Los cambios sociales que se están produciendo en Navarra son importantes, entre ellos destaca la normalización del euskera.
Los máximos dirigentes actuales de Navarra van a ser personas que dominan el euskera, como la nueva Presidenta, el Alcalde de Pamplona ó la Presidenta del parlamento.
La nueva norma aprobada por todos los partidos, excepto UPN-PP, de dar libertad a los padres de toda Navarra para poder elegir para sus hijos estudiar en euskera ó en castellano puede ser la gran oportunidad para el euskera.
La Ribera manipulador, totalitario y sectario.
La libertad de estudiar en euskera para todos los padres que quieran en toda Navarra pero no si quieren una educación confesional. Estos padres no tienen derecho ni libertad para elegir.
La Ribera demuestra que son unos fascistas.
El manipulador y sectario LaRibera (Bilbaína) vuelve a la carga: libertad hay para aprender eusquera, y subvenciones a porrillo que no hay para aprender lenguas útiles como alemán, inglés, francés o chino.
Lo que tu quieres es que te lo paguemos todos gratis total con más funcionarios nazionalistas metidos en nómina, y hacerlo obligatorio para que el despiporre y el desperdicio de dinero ya sea monumental; anda ya , chavalote, los vicios te los pagas tú.
Que ahora todos los peces gordos sean eucaldunes sólo demuestra a las claras el monopoliode la política y del poder que tienen aquellos que hablan la lengua de sólo el 10% de los navarros, no se engañe nadie, fuera los agurparlantes.
Y yo a partir de ahora mi norma es clara: «eusquera» para denominar el batúa nazionalista, y «vasco» para esa milenaria lengua, con variantes dialectales, que el nazionalismo se encargó de matar para conseguir el poder.
Ultzama, ez da Nafar Erreinua deitzen, ezta Nafar estatua ere, TAMALEZ, Nafar Foru Erkidegoa deitzen ta da.
Ta Zuk ez duzu inoiz bizirik izan zure barnean Euskararik, Lingua Navarrorum (Latina da hori ez Euskara edo Navarrorum) edo nahi dezun erara erran dezakezu, baina ez dakizu ezer zuk ustez hainbeste maitatzen dezun Nafar Erkidegoaz. Kar kar.
Euskara politika da, Gaztelera politika dan bezalaxe, politikan egongo ez bazan, hilda legoke, ez zan eskoletan irakatsiko, ez zan erabiliko….
sektarioa ez da Euskaraz bizi nahi duena, edo Gazteleraz bizi nahi duena, sektarioa da, besteari bere hizkuntzan (bertokoa izanda gainera) bizitzen galaraztea.
Ta nik dakidala, NFEko gune Euskaldunean Gazteleraz bizi zaitezke, gune Erdaldunean, ezinezkoa da Euskaraz bizitzea, ta gune Euskaldunean ere, ezinezkoa da guztiz Euskaraz bizitzea.
Beraz sektarioak, alde batekoak dira soilik, ta ez gera Euskaraz bizi nahi dugunak.
Ciudadano Caña. idatz ezazu nahi dezun moduan besteak egingo dugun bezala, norbait minduko dezulakoan edo? Kar kar.
Lo que ha hecho la «derecha navarra» con el euskera es un despropósito que no obedece a la historia de Navarra. Pero el nacionalismo también tiene su propio «antivasquismo», porque ha identificado sectariamente el euskera con su ideología. Esto también hay que decirlo.
Os dejo este artículo de Endrike Knörr, de la Euskaltzaindia. Es muy esclarecedor. «¿Es el euskera abertzale?»: https://casadenuestropadre.wordpress.com/2013/04/23/es-el-euskera-abertzale/
Y en euskera: «Abertzalea ote da «euskara»? https://nireaitaren.wordpress.com/2013/04/23/abertzalea-ote-da-euskara/
Tiene mucho de razón Magisterio, el euskera no se debe asociar políticamente con unos partidos u otros.
Pero siendo esto cierto, tampoco hay que olvidar que algunos tratan de apoyarlo y otros todo lo contrario.