El euskera, la zonificación, los mapas políticos y los mapas lingüísticos

Un pueblo, un idioma, un estado. Parece sencillo, pero no lo es. En realidad se trata de un corsé irrespirable en el mundo actual, incompatible con su extensión, apertura, pluralidad y diversidad. No es que no pueda haber un pueblo con un idioma o un estado, pero en un estado no tiene por qué no caber más que un pueblo, una raza o un idioma. Lo cierto es que la idea de un pueblo, un idioma, un estado es más la excepción que la regla en el mundo. Alguien podría pensar que el corsé es la zonificación y no lo contrario, pero es que en realidad nos enfrentamos a elegir entre dos zonificaciones: una que refleja la realidad plural de Navarra y otra que pretende unificar toda Navarra en una sóla zona euskaldún, que no es la realidad de la que se parte sino a la que se quiere llegar.

Los mapas lingüísticos no coinciden con los políticos

A nadie se le escapa que en el mundo los mapas políticos no coinciden con los mapas lingüísticos, y que además no tienen por qué coincidir. La zonificación navarra simplemente refleja este hecho a pequeña escala.

En Suecia, además del sueco, se habla el sami, el yidis, el romaní, el finés y el meänkieli. Para un nacionalista que se oponga a la zonificación, cada uno de los territorios donde se habla una de estas lenguas tendría que independizarse o bien todos los suecos tendrían que aprender todos y cada uno de los idiomas que se hablan en Suecia.

En Alemania, además de alemán, se habla también según las zonas el danés, alto sorabo, bajo sorabo, frisón, bajo alemán y romaní. Por otra parte, el alemán se habla no sólo en Alemania sino también en Austria, Suiza, Luxemburgo, Liechtenstein, Italia, Dinamarca, Francia (Alsacia y Lorena), Bélgica (Lieja), e incluso en áreas de Eslovaquia, Hungría, Rumanía y Ucrania.

En Francia se hablan también alemán, bretón, catalán, corso, vascuence, francoprovenzal, luxemburgués, occitano y romaní. En Italia, además del italiano, el francés, provenzal, occitano, alemán, ladino, friuli, croata, albanés, catalán…

Si saltamos al continente americano, en Canadá se habla inglés, francés, inuktitut, algonquino, atabascano y decenas de otras lenguas nativas. En Estados Unidos no existe una lengua oficial establecida por el gobierno federal. En algunos estados lo es el inglés, en otros lo son el inglés y otros idiomas como el español (Puerto Rico) o el hawainano. En otros estados sencillamente no hay idioma oficial. No obstante existen decenas de lenguas que o bien son indígenas (cheroqui, navajo, choctaw, esquimal…) o bien se hablan por grandes grupos de población debido a la diversidad étnica y cultural del país (principalmente, por cierto, el español).

En China existe otra enorme diversidad de etnias y lenguas siendo las principales el chino mandarín, el cantonés, el tajik, el mongol, el coreano, el tibetano… En Rusia, la enorme lista de idiomas además del ruso incluye al tártaro, el finés, el calmuco, el osetio, el carelio, el kazajo, el yucaguir, el even, el azerí, el daguestaní…

En Europa hay multitud de lenguas que o se hablan en más de un estado o se hablan sólo en parte de un estado, como el bretón, el neerlandés, el frisón, el corso, el occitano…

¿Por qué en Francia o en España sólo puede haber un idioma? ¿Por qué si hay otro idioma por cada idioma hay que crear un estado? ¿Por qué todos los habitantes de un estado deberían conocer todas las lenguas de un estado? El nacionalismo es un corsé en el que no entra la realidad más que rompiéndola y empequeñeciéndola, o bien hay que ampliar la lengua a costa de la realidad social y la libertad para que el mapa de la lengua encaje a martillazos con el de la gente, que no tiene por qué hablar todas las lenguas posibles de un territorio. Navarra es diversa desde hace siglos, los primeros Fueros se redactaron en 1237 en romance. Una Navarra euskaldún a la que se pueda meter con la CAV en un mapa primero lingüístico y luego político no es una situación que respete la realidad y la pluralidad de Navarra, sino que esa situación sólo se puede dar precisamente alterando y modificando a golpe de decreto la realidad y la pluralidad de Navarra. Ya no se trata de respetar la lengua de una minoría, sino la de la mayoría. Aunque el vascuence es una lengua que hay en Navarra, absolutamente respetable y patrimonio cultural de Navarra, los navarros no son mayoritariamente bilingües ni el vascuence es la lengua de todos los navarros, porque el verdadero mapa lingüístico de Navarra no es este…

ehque-150x150 …sino este, confirmado por el propio gobierno vasco del que provienen los datos: uso euskera navarra .. Y sin embargo en ninguna parte está escrito, por más que se empeñe el nacionalismo, que los navarros no podamos vivir juntos con nuestra diversidad y que tengamos que renunciar a una parte de lo que somos, uniformizarnos o pelearnos..

Compartir este artículo

44 respuestas

  1. Tener en el curriculum vitae,

    para por ejemplo, un proceso de selección de un puesto de trabajo en Madrid, Barcelona, Málaga, Londres, París, etc

    que se habla euskera, tiene el mismo valor añadido que si se pone en el curriculum que se es experto en punto de cruz, en encaje de bolillos, o en ganchillo clásico.

    Ultimamente una persona conocida mía: ingeniero industrial en la UPNA, anterior trabajo sector energía renovables, meses en paro.
    Sabe euskera, estudio en modelo D
    Entrevista de trabajo para un puesto en Madrid. Sabe algo de inglés, nivel medio-alto, pero no bilingue, y euskera. Ningun idioma más.

    No fue escogido para el puesto. Le pregunte al respecto: no te habría sido más util haber aprendido alemán que saber euskera?

    Se me quedo mirando 3-4 segundos sin saber qué responderme.

    Pues eso.

    Ahora está haciendo un Master para mejorar su formación. Fuera de «Euscal Herria», con lo cual el euskera también le va a «servir de mucho»…

  2. Le dije que en la pagina web donde buscaba empleo, hay una opción para ver la capacitacion a nivel de formación del resto de candidatos al puesto.

    Me dijo que lo hizo.

    La mayoría de candidatos, dominaba ingles y además también francés y alemán.

  3. ya que hoy jabier esta en plan economico,le diría a jabier,que con los milloooooooones y millooooooooooooooooooones que os gastaís(y quereís hacernos gastar en nuestro Viejo Reyno)en el batua,y adoctrinando niños en las ikasTROLAS con mentiras,sueños y fantasías de algo que no teneís,podíamos poner señales en 20 idiomas,y forrar en ORO los arcenes de Cintruenigo a la capital del Viejo Reyno,así la gente que entre a nuestro Viejo Reyno por Cintruenigo,no hará falta que le den la bienvenida,ya que cuando vea y siga el ORO en los arcenes hasta nuestra capital,se dará cuenta que está en el Viejo Reyno de Navarra jajajajaaaa,y por cierto,que yo también me quito el sombrero con el ultimo articulo de Liberal,que dice verdades como Catedrales.

  4. Josechu, si su amigo en lugar de estudiar en modelo D, lo hubiera hecho en castellano, hoy probablemente seguiría siendo un ingeniero industrial castellanoparlante monolingüe. Su nivel de ingles seguiría siendo parecido y tampoco sabría hablar alemán.

  5. AGRAMONTEX

    Me ha gustado su argumentación.

    Pero déjeme decirle una cosa y me da usted su opinión si quiere.

    Imagínese que la gente de Senda Viva llevara en las placas de identificación las banderitas de las que ud habla. Piense: Amaya, y ahora una banderita de España, otra inglesa, otra francesa y la banderita de Navarra…

    ¿Qué pensará el visitante?… Y ahí está mi duda. Yo, que Amaya, habla Ruso o Chino.

    ¿Usted?

    Y a partir de aquí, piensen lo que quieran.

  6. si pero jabier no cuenta,que si el amigo de josechu habría estudiado en un colegio en Ingles(milenario),en vez de batua(de solo 35 años y que lo hablan 4 gatos)en la ikasTROLA,hoy sabría Castellano + Ingles,y sus posibilidades de buscar trabajo serian infinitas comparando con el batua de la ikasTROLA,del que solo le vale (o puntua)ese idioma,para buscar trabajo en Bilbao,pero eso no dice jabier…porque duele mucho decir verdades…

  7. Mire Ultzama, yo tengo cerca de 40 años, y en mi generación estamos los que estudiamos en español y sabemos algo de inglés, y los que estudiaron en euskera y saben español, euskera y algo de ingles. Posiblemente, el amigo de Josechu Leton sea del segundo grupo.

    La alternativa al modelo D no son los colegios ingleses, sino la educación en castellano.

  8. Ya se, que opinar es libre y gratuito, pero hablar de lo desconocido casi que no…
    Hablais del modelo D como si supierais resultados academicos o como si lo hubierais estudiado. Desconoceis ( por lo visto ) que ha sido premiado por la UE como modelo en trilinguismo ( euskera, castellano e ingles ), si, ingles, porque tambien estudian ingles, que os pensais que ni castellano hablan.

    El problema que teneis, es que sois españoles y por lo tanto castellanos, y nunca aceptareis que el euskera se recupere y tenga presencia en la tierra que lo vio nacer, eso si, lo vais a tener dificil, pues por empeño, no va ser.

    De ultzama y su Vascuence o Navarrorum, pues eso, que se queda en sus palabras , porque yo, hasta ahora no le he leido utilizarlo cuando tanto habla de el. Y es que claro, igual desde Madrid nos la quiere dar con honda.

  9. Navarro y español, por supuesto.

    Pero estos no computamos para vds.

    Autenticos navarros y vascos para vds. son los que hablan eusquera y son nazionalistas.

    Pues no, señor mío.

  10. Palabras-pregunta de jabier

    ¿Cuánto más puede costar poner una señalización bilingüe en una carretera de Pamplona – Iruña? ¿A alguien le saldrá sarpullidos si en Cintruenigo se saluda al viajero que entra en Navarra – Nafarroa con un Bienvenido y un Ongi etorri?

    No costaría nada. Se llama normalidad y ojala llegue pronto.

    Como tampoco costaría nada dejar presentarse a los candidatos de cualquier partido en cualquier pueblo, dejar a los concejales de cualquier partido vivir tranquilos, dejar a los militantes en paz, abandonar el insulto permanente en las pancartas de las peñas SOLO para una opción política…

    El problema de la normalidad es que , si se toma sesgada, no es normalidad, sino una victoria del matón, que se sale con la suya.

    Ojala veamos pronto ese ongietorri que usted tanto ansía, pero debe acompañarse de muchos, muchos cambios en la mentalidad de sus compañeros de viaje, Jabier, ya sabe usted quienes le digo, los del brindis cuando una bomba despanzurraba a un guardia civil…

  11. Sr. Iván ¿ Donde se ha impuesto a sangre y fuego el español en España? Cuando Juan Boscan el catalán en pleno Renacimiento , o Gil Vicente el portugués o el valenciano Mayans que escribían en lengua castellana , necesitaran un piquete de soldados de los tercios detrás. Y ahora Marsé, o Mendoza,Falcones ,Ruiz Zafón, o Pinilla, etc, no tienen detrás a alguien para que escriban en español . O más bien son excluidos los dos primeros de ser llamados escritores catalanes.
    En cuanto a lo de español o castellano. Para algunos español cuando se refiere a contraposición a otras lenguas extranjeras: el francés , el italiano,. Castellano , cuando se contrapone a otras lenguas dentro de España( el gallego, el vascuence , el catalán etc ).La Constitución( art. 3) habla de lengua oficial el castellano como lengua común.
    Menéndez Pelayo , montañés ( hoy cántabro) , según él “castellano de la más vieja Castilla, de la Montaña de Santander como ahora decimos, de la Montaña de Burgos como decían nuestros antepasados” , decía” No queráis llamar ‘lengua española’ a la lengua castellana, frase malsonante y rara vez usada por nuestros clásicos, que siempre se preciaron de escribir en castellano. Tan lengua española es la castellana como la catalana y la portuguesa”. Pero bueno ya se sabe como era Don Marcelino y el escándalo internacional , entre otras cosas habló de la barbarie germánica , a los portugueses les llamo españoles etc , que provocó en su brindis en la reunión del Retiro . Sin embargo lo lógico ahora es, castellano para referirse al español que se habla en Castilla . Yo utilizo la voz español , sin perjuicio de que muchas veces utilice castellano. Otros prefieren no utilizar lo de español , por reticencias separatistas y si castellano. No es mi caso. Primero porque mi tierra chica no tiene salvo tres ignorantes y el del búcaro esas veleidades. Segundo porque aunque hablo , por razones que no son del caso, el español con acento castellano, toda mi familia cercana no y desde luego no necesito intérprete alguno. Tercero, no me da vergüenza llamarme español, porque soy español y no castellano.

    El problema del batúa es el haberse convertido por parte de muchos en el ariete ideológico separatista en Vascongadas y separatista y anexionista en Navarra. Ya lo advertía el NC “Por lo demás existen pocas dudas de que el problema con el modelo D no es el vascuence, sino los contenidos políticos e ideológicos a los que se intenta que la lengua sirva de escudo. A nuestra propia hemeroteca nos remitimos” .
    Ese es el problema sr. Hemengo y en Navarra es que Vdes consideran que el viejo Reino era solo vascoparlante o que de la noche a la mañana surgió en la historia hablando todos en vascuence batúa. Cuando el gran Rey Sancho el Fuerte, el de las Navas, murió una parte de lo que es hoy Navarra no pertenecía al reino de Pamplona, hablaba romance mozárabe o el navarro aragonés y aún para mandar cartas a Córdoba habría que utilizar el árabe o el romance .
    Quedé sorprendido cuando pinchando el enlace correspondiente vi el video de Así aprenden los niños en la ikastola de Arbizu.
    Donde los niños , iban vestidos de palestinos( es un decir) con bandera incluida, y muy bueno de eso de Gora Palestina, Gora Euscalerria, icurriñas , está bien eso de intentar que los niños sea plurilingües , ya que les enseñan a escribir su nombre en árabe . Los malísimos plaimobiles armados, (unos playmóbiles armados representaban a los israelíes según NC de 11 Nov. 2011 ), muy logrados . ¡Esos israelíes es que son malosos!.
    No habría estado mal que enseñaran que el creador de la vacuna contra la polio infantil era un americano judío, Jonás Salk, , que fue el judío Kasimir Tunk descubrió las vitaminas , tan importantes para los niños y su crecimiento. . Bela Schick judío fue el creador de la vacuna contra la difteria , y que los niños volaran al cielo a manojitos. Ignác Fülöp Semmelweis húngaro judío fue un adelantado en la antisepsia evitando que gran número de mamás murieran post-parto. o que la estreptomicina contra la tuberculosis la descubrió un americano de origen alemán judío Zalman Waxman. O como Oscar Minkoswki tambien judío descubridor de la insulina en lucha contra la diabetes.
    A lo mejor les sería de provecho que les enseñaran ,más bien para compensar, sobre el medico y diplomático judío córdobes Ben Shaprut. Resulta que el rey Sancho el Gordo fue depuesto como rey de León por su obesidad , no podía ni montar a caballo y se refugió en Pamplona , donde su abuela la reina Toda Aznarez reinaba . Esta pidió ayuda como vasalla que era al luego califa Abderraman III , que causalmente también era su sobrino. Ya sabemos que ese Abderramán era una especie de maqueto del sur , nieto de la madre de Toda llamada Onneca, que mandaba lo suyo . A Córdoba viajaron Toda su hijo el rey García y Sancho( este tuvo que ir en una tienda monumental sobre 4 mulas ). Lo trató durante 6 meses ! Que casualidad ¡ el médico judío Ben Shaprut ,y lo curó , volvió y con la ayuda de navarros de mas arriba del Ebro y un contingente numeroso de andalusíes recupera su trono ( año 959) . Sancho no cumplió la entrega de 10 fortalezas a los andalusíes. Bueno, Abderramán tiene en su conciencia el asesinato en Córdoba del niño cristiano Pelayo por no acceder a sus requerimientos sexuales y acabar ayudados por los banu Casi con la rebelión del muladí andalusí Omar ben Hafsun , luego bautizado Samuel, caudillo de los mozárabes, muladíes y aun bereberes, que luchó contra los árabes omeyas y creó un estado en territorios de Málaga, Jaén, Granada hasta casi Sevilla y alcanzando algo de Córdoba durante mas de 40 años. Y el ataque andalusí con la complacencia de la reina Toda de Pamplona , que tuvo que tragar por mor del vasallaje y por que el otro tenía un ejército profesional temible, que es argumento que suele pesar mucho en las relaciones entre estados, pasando por tierras navarras ,quieras o no reina Toda, se dirigió contra Álava y Castilla a las que devastó y asoló. Cosas de la historia de España.
    ¿ Enseñan eso en las icastolas? O ¿solo lo de Palestina y la gudarostea de Euscalerria?.
    Y ya puestos por lo del árabe ,que les enseñen que Ibrahim, es Abraham, que Yacub es Jacob , Musa es Moises , que Suleiman es Salomón , que Daud es David , que Yusuf es José, Merien es María y que Isa es Nuestro Señor Jesús.
    Por supuesto lo del video y otras cosas no se conocen en su toda su extensión en el resto de España, sólo se lo imaginan.

  12. Donde dice » que los niños volaran al cielo a manojitos» DEBE DECIR «que los niños NO volaran al cielo a manojitos».
    Gracias.

  13. No sé por qué, amigo Ispan, pero tengo muchas dudas de que los enseñantes de las ikastolas, inculquen a sus alumnos toda esa serie de conocimientos que ha desplegado Vd. Principalmente porque, probablemente, ellos (los enseñantes) no los tienen. Yo ya estaría tranquilo si solo les enseñaran que Jesucristo era vasco… porque era Dios y hombre «a la ves».

  • Navarra Confidencial no se responsabiliza ni comparte necesariamente las ideas o manifestaciones depositadas en las opiniones por sus lectores. Cada usuario es único responsable de sus comentarios
  • Los comentarios serán bienvenidos mientras no atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos o calumniadores ,infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros , empresa, institución o colectivo, revelen información privada de los mismos, incluyan publicidad comercial o autopromoción y contengan contenidos de mal gusto.
  • Se procurará evitar en lo posible los comentarios no acordes a la temática publicada
  • Navarra Confidencial se reserva el derecho de eliminarlos

Información sobre protección de datos

  • Responsable: Navarra Confidencial
  • Fin del tratamiento: Controlar el spam, gestión de comentarios
  • Legitimación: Tu consentimiento
  • Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  • Derechos: Acceso, rectificación, portabilidad, olvido.
  • Contacto: info@navarraconfidencial.com.
Logo_Positivo.webp
Logo_Positivo.webp

Suscríbete a nuestro boletín