El texto en cuestión es la enmienda a la totalidad presentada en el Parlamento por Bildu al proyecto de ley foral que establece las cuantías y la fórmula de reparto del fondo de participación de las haciendas locales por transferencias corrientes en los tributos de Navarra, para los ejercicios presupuestarios de 2013 y 2014. El texto no sólo se encuentra plagado de faltas de ortografía sino que algunas de ellas, que además se suceden de manera reiterada, merecen el calificativo de garrafales. Por si fuera poco, se añade el hecho de que a su condición de diputados Bakartxo Ruiz y Maiorga Ramírez añaden la de profesores, en el caso de Bakartxo Ruiz en la ikastola San Fermín. Con defensores como estos, la educación de calidad no necesita enemigos. Obviamente cabe preguntarse también por la cualificación intelectual y académica de los representates de Bildu. Al margen de que el siguiente texto resulte revelador de muchas cosas, que se encuentre firmado por dos diputados que además son profesores sólo puede calificarse de bochornoso. Y decimos firmado porque el peldaño inmediatamente anterior en este nivel hubiera sido poner una X como los indios.
.
19 respuestas
Respuesta apócrifa de los aludidos;
» Haber, ke nosotross nos.metimo a profes pa.manipular las.kabezas de los.txavales y krear.gudaris y vuenos nazionalistas… .la.gramática nos la suda ke me la trae floja…»
Fin del Komunikado.
¿Ke bas ha hesperar de algien ke no se save peinar?
A mi hija ayer en el cole le bajaron un punto en un examen de lengua por cometer una falta de ortografía reiterada (que consistía en no poner entre comillas los títulos de varios libros). Con profesores como este par supongo que el examen se le hubiera quedado en un cero, por poner acentos en los pronombres y por escribir el verbo haber con hache. ¿Cometerán las mismas faltas expresándose en euskera?.
No se preocupe Paqui, el de las patillas no cometerá faltas al expresarse en euskera porque básicamente no se expresa en euskera. Son conocidas sus intervenciones parlamentarias y ayuntamentarias por empezar siempre por la misma y única frase en euskera y continuar el resto en español. El cachondeo que se traen sus kamaradas con el asunto es importante.
En cuanto a lo de la tal Bakartxo, supongo que si da clases en una ikastola tendrá cierto nivel.
En cualquier caso las faltas de ortografía (a pesar de la grima que me producen) son un borrón menor. Hay otras faltas infinitamente más graves, de señores muy circunspectos y muy togados. Tienen muy poco que ver con la ortografía y la sintaxis. A las pruebas me remito http://www.abc.es/20121022/espana/abci-condena-rebaja-etarra-201210221248.html
Esto pasa por no activar el corrector de Word; con ello se hubiera acabado.
Llo lo e hactibado y cómo se vé corrije los herrores de forma hautomatica
Me parece que tampoco el corrector de este escrito está al día de las normas de la RAE. Los pronombres demostrativos ya NO llevan tilde diacrítica. Cf. http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm
Sin embargo, no han señalado la falta de tildes en las mayúsculas, que sí es preceptivo que se pongan.
Arana goiti, tiene suerte de que a su hija le quiten algún punto por faltas: he conocido centros públicos en que estaba prohibido suspender a los alumnos en la asignatura de Lengua por escribir de cualquier manera.
Que berjuentza, pero bamos, sorpresa, lo que se dice sorpresa no nos emos yebado. Como dice Caña: su cerevro a sido programado para no pensar, y eso es lo que pasa.
Lo triste es que alla aitas agurparlantes que quieran que les heduken en una lengua que no conocen pero haman mucho. Mucho mucho la haman, es que era la lengua de un de sus tatatataraabuelos. Eso sí, heducan a niños y niñas juntos, que enseñarles en aulas separadas es haverrante.
Advertimos como hace «MAC» que este artículo no tiene en cuenta las últimas modificaciones ortográficas de la RAE en lo relativo a la eliminación de la tilde diacrítica en los pronombres demostrativos. Como es conocido, las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de la referida tilde en los pronombres demostrativos para distinguirlos de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad. Sin embargo, ese empleo tradicional de la tilde no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica, que es el de oponer palabras tónicas o acentuadas a palabras átonas o inacentuadas formalmente idénticas, ya que los demostrativos son siempre palabras tónicas en cualquiera de sus funciones. La RAE establece que se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. (www.rae.es, última consulta de 25.X.2012).
En el párrafo tercero, se conjuga el verbo estar, y en este caso -no es demostrativo- sí lleva acento (y no lo ponen…).
Por cierto, lo de omitir la tilde en al adverbio más es, efectivamente, de delirante.
Sea como fuere, en esta ocasión NC debía haber mirado un poco mejor el escrito.
Definitivamente, a este individuo híbrido de soldado carlista y de Harpo Marx y a su amiga que utiliza, para su decoración capilar, el maletín de peluquera que le trajo el olentzero hace veinte años, a hay que concederles, desde ahora, el tratamiento de L.A.; lo mismo que al L.A. Toxo y al L.A. Mendez
Efectivamente, no he escogido (ni navarra confidencial tampoco)el mejor ejemplo de falta de ortografía en el caso de los pronombres. He supuesto que, como yo, las personas de cierta edad tendemos a escribir los pronombres con acento porque así lo aprendimos en su momento y es la costumbre (ya que es correcto escribirlo de ambas formas). No creo que estos dos políticos no hayan escrito el acento con conocimiento de causa, sino más bien que ha sido una suerte que las normas hayan cambiado. Queda claro visto el resto de faltas cometidas. Ahora bien, si como dice mac hay centros donde estas cosas no se tienen en cuenta, luego no nos extrañemos de que de adultos nuestros hijos no hagan lo mismo que nuestros políticos.
En realidad, el DRAE no habla de ‘ambigüedad’, porque sabe a quién se refiere. Lo llama ‘anfibología’, y lo hace por lo mismo, porque son todos unos anfibos.
Orejas de burro y al rincón,además de suspendidos a perpetuidad.Y que no se amparen n el vascuence pues ambos ,que exigen costosos traductores(que pagamos todos) al Parlamento Foral,hablan entre ellos es español.Es habitual verlos de vinos por San Nicolás departiendo siempre en la lengua de Cervantes que abominan y quieren erradicar para a los demás.Zoquetes.
Son jóvenes, y por tanto productos de la LOGSE, qué le vamos a hacer.
Ni yo, que soy producto de un colegio de educacion diferrnciada, tengo tantas faltas de ortografía…
Que vergüenza que sujetos como estos sean nuestros legisladores. Antiguamente la clase política estaba formada por diplomáticos, doctores en diversas disciplinas, etc. Y actualmente estos dos «profesorillos» (pido perdón a los profesores bien formados) representan la formación media que tienen nuestros parlamentarios.