“En Euskal Herria queremos vivir en euskera”. Este es el mensaje que la diputada de Bildu, Merche Aizpurua, lanzó a los pinganillos del Congreso durante su intervención en euskera. Bueno, Merche Aizpurua quiere vivir en euskera hasta en Madrid. El problema es que se exprese en el idioma que se exprese la diputada de Bildu habla de una realidad que no existe. Claro que a Bildu tampoco le suele importar demasiado retorcer cuanto haga falta la realidad. Cuando a la izquierda abertzale no le ha gustado la realidad se ha enfrentado a ella incluso a bombazos. Aunque la realidad ande un poco de capa caída en la política española, al final es la que se impone por la fuerza de los hechos y el discurso de Bildu sólo se sostiene mientras no se acerque demasiado a la realidad.
▶️ @MertxeAizpurua de @ehbildu se ha convertido en la primera diputada en intervenir en euskera en el hemiciclo del Congreso de los Diputados: https://t.co/iG9RnBRa3c
— EITB Noticias (@eitbNoticias) September 19, 2023
Hay muchos elementos que rechinan en la frase de Aizpurua. En realidad no hay nada correcto en la frase de la diputada de Bildu. Para empezar, ¿en nombre de quién está hablando? Pareciera hablar en nombre de todos los los habitantes de Euskal Herria, pero Bildu en la CAV no llega al 24% de votos, ¿quién es Merche Aizpurúa para hablar en nombre de todos los vascos o todos los vascoparlantes?
X
Otra pregunta pertinente sería qué es Euskal Herria, o qué entiende Merche Aizpurúa por Euskal Herria. No pretenderá hablar la diputada de Bildu también en nombre de los navarros, por ejemplo. Euskal Herria es el concepto equivalente a la Hispanidad, el conjunto de personas de lengua y cultura hispánica, Euskal Herria sería el conjunto de personas de lengua y cultura vasca. Es algo que en ambos casos no se identifica con una comunidad o con un estado concreto, aunque algunos lo pretendan en nombre de una especie de imperialismo lingüístico. Pretender hablar en nombre de la Hispanidad, cosa que a nadie se le ocurre, sería erigirse en portavoz elegido por nadie de 600 millones de personas. Nadie ha elegido a Aizpurúa para ser portavoz de Euskal Herria ni para poder hablar por todos los vascos en plural. La exdirectora del Egin habla en nombre de todos los vascos porque siente bastante poco respeto por todos los vascos que no votan a Bildu, o porque en capas no demasiado profundas de su cerebro cancela a todo el que no vota a Bildu.
X
x
La realidad por otra parte choca dramáticamente con la afirmación de que en Euskal Herria todo el mundo quiere vivir en euskera. La última encuesta de Cluster Sociolingüística, encargada por el Gobierno Vasco y el Gobierno de Navarra, muestra el uso del euskera en las capitales vascas. En Sebastián sólo alcanza un 15,3%, pero es que en Bilbao el uso en la calle del vascuence se queda en un 3,5%, que así y todo aún es superior al 2,7% de Pamplona. Cuando Aizpurua dice que “En Euskal Herria queremos vivir en euskera”, aparte de convertirse en portavoz de personas y comunidades que no la han elegido en absoluto como portavoz, la realidad dice por el contrario que la gente vive y quiere vivir mayoritariamente en español. Incluso los votantes de Bildu. La realidad también dice que la tierra de los que hablan el euskera es un mito. ¿Es la tierra del euskera la tierra en donde en las calles de sus capitales sólo un 3% de las conversaciones son en euskera? Si es que casi se va a hablar más euskera en el Congreso que en Pamplona o en Bilbao. Esa es la realidad, le guste a Aizpurua o no. Y por desgracia para la izquierda abertzale (y suerte para los demas) no se le puede pegar un tiro en la nuca a la realidad.
X
2 respuestas
Más aún:
¿Algún día alguien se atreverá a decir a esta gente que ellos no son «los vascos»? Ellos solo son «vascuences». Esto es, asimilados a los vascos. O sea, en unas épocas han sido vascos y en otras castellanos pero, la mayoría del tiempo, han sido castellanos.
En Navarra, sin embargo, muchos podemos decir que sí somos los verdaderos vascos. Lo que pasa es que no nos gusta decirlo porque el significado de «vasco» ahora está muy politizado y nos confunden con los que viven en el País Vasco, antes Vascongadas.
Realmente lo que buscan es confundir máximamente los términos porque, si nos ceñimos a la verdad, no prosperaría ninguna de sus pretensiones.
Suena bien en tu cabeza pero no es la realidad. La zona vascófona de la cav(porque no en toda la cav se habló siempre euskera) si son vascos. Vasconizado puede que fuera la zona pero en aquellks tiempo no pudo haber una vasconización sin movimiento de población. En aquella zona del norte de lanpeninsula serían ttibus célticas pero muy poco poblada. El movimiento de vasconización no fue que se les enseñara vascuence…es que población vasca se estableció allí. Son tan vascos lo de Elizondo como los de Amoroto. Es así. Otro tema es la politización.