El pasado 6 de abril la consejera de Relaciones Ciudadanas, Ana Ollo, junto al director de Euskarabidea, Mikel Arregi, presentaban la campaña de Euskarabidea para fomentar el aprendizaje del euskera con el lema “Regálales el euskera y llegarán muy alto / Euskararekin, gora eta gora beti!”. La campaña se inscribe en el Plan Estratégico del Euskera, uno de cuyos ejes está vinculado a los nuevos hablantes que se incorporan a través de la enseñanza del euskera y en euskera en el sistema Educativo, desde las escuelas infantiles a la enseñanza universitaria.
X
La noticia que les presentamos viene ilustrada por el cartel de la campaña lo que ya de entrada da para un pequeño comentario, habida cuenta que estas cosas se preparan con antelación y la campaña, como decíamos, se presentó el 6 de abril, más que nada porque hasta el día 7 no se rectificó el anuncio del Gobierno de España de imponer bajo sanción el uso de la mascarilla en todos los espacios abiertos, al margen de la distancia de seguridad, incluidos el campo y la playa. O sea, parece que el cartel hubiera reflejado un incumplimiento flagrante de la normativa sanitaria. Afortunadamente para todos, incluida esta campaña, el gobierno rectificó este dislate en apenas un día.
x
X
Cualquier campaña sobre la educación en euskera, sin embargo, merece un pequeño baño de realidad que ponga en su lugar todo el discurso triunfalista y edulcorado que despliega el gobierno.
x
X
Para empezar, el euskera es una lengua que no amplia el perímetro comunicativo del que la aprende. Tras tomarse el esfuerzo de aprenderlo, se puede hablar exactamente con el mismo número de personas con las que se podía hablar en español. Es posible que aprender euskera sirva para hablar con algún vascofrancés con el que no sería posible entenderse en español, pero para eso mejor aprender francés.
X
x
Si de lo que se trata es de la utilidad y de llegar alto en virtud del aprendizaje de una lengua, parece evidente que la elección lógica no es el euskera sino el inglés. La utilidad laboral del euskera es una utilidad artificialmente generada. El euskera es útil para obtener los puestos en los que el gobierno determina que el euskera es ventajoso o directamente exigible. No es la demanda real sino la política lingüística nacionalista la que convierte en ventajoso al euskera. No se premia en las oposiciones porque es útil, es útil porque se premia en las oposiciones. De algún modo, pese a que esto lo asumimos ya con una extraña normalidad, de hecho es algo bastante tremendo. Esto significa que legalmente se convierte a los vascoparlantes en privilegiados. La discriminación positiva, oficialmente reconocida y santificada.
x
X
Como es lógico existe en muchos navarros una relación libre y natural con el vascuence, particularmente en la zona vascófona, que es la familiar y la que viene determinada por la libertad. Para una cierta parte de los navarros el vascuence es su lengua materna y su conocimiento y utilización no tiene nada que ver con la ideología ni la política lingüística. De hecho esto es lo que ha venido a ser politizado y corrompido por las políticas lingüísticas del nacionalismo.
x
X
Para una parte de los navarros, el euskera no es ni una lengua materna, ni la que se habla en su pueblo, ni una lengua que expande su perímetro comunicativo, ni una lengua útil, sino una lengua que se aprende exclusivamente por motivos ideológicos. De hecho, es probable que la mayor parte de actuales hablantes del euskera pertenezca a este conjunto. Para estas personas el euskera se identifica con una ideología y se confunden la expansión de la lengua y la expansión de la ideología. Para estas personas la construcción nacional cabalga a lomos de la lengua. No hay un sentimiento nacional porque todo el mundo habla una lengua, se pretende que todo el mundo hable una lengua para que haya un sentimiento nacional. No existe vascofobia, pero lógicamente existe el rechazo a la politización, la discriminación positiva y la imposición del euskera. Si alguien le echa cianuro al vino no se rechaza la copa por odio al vino, sino al veneno.
x
X
Dicho todo lo cual interesa recordar más allá de las campañas del gobierno la realidad de la enseñanza en euskera en los centros públicos navarros. Las fotos con las que hemos ido ilustrando este texto son lo que se van a encontrar en el mundo real los alumnos de los colegios públicos del modelo D. La realidad de la enseñanza en euskera en el modelo educativo, sobre todo el público, es esto. Puede que no sólo esto, pero también esto. Que nos digan que odiamos lo vasco por señalar el veneno. Que no le añadan veneno a lo vasco. Que disimulen al menos. Matricular a los hijos en el modelo D público no sólo va de volar sin mascarilla por el campo. Que no llenen de pintadas y pancartas los colegios y después se enfaden por enseñarlas. Que no se enfaden por enseñar imágenes los que no hacen nada por evitarlas. Que sean consecuentes. No se puede exhibir y tapar al mismo tiempo.
X
x